Лексичними омонімами ми називаємо слова, які збігаються за звучанням і візуальному написанням, але розрізняються за значенням.

У сучасній російській мові є як повні, так і часткові омоніми. Повні омоніми на 100% збігаються по відміні, дієвідміні й іншому формоутворення. Приклад повного омонима: коса (зачіска і вид знаряддя сільського господарства). Часткові омоніми збігаються за написанням і звучанням не у всіх формах. Приклад неповного омонима: завод (підприємство і дія).

Омоніми виникають в силу ряду певних причин:
1) Розбіжність значень одного слова. Прикладом такого омонима є слово місяць.
2) Збіг значень споконвічно російського і запозиченого слова. Наприклад: клуб як маса чого-небудь (клуб диму) і клуб як громадська організація (слово є запозиченим від англ. Club).
3) Збіг значень декількох запозичених слів. Наприклад: кран - це одночасно і пристрій на трубі з рідиною (від голландського kraan), і механізм для роботи з важкими вантажами (від німецького der Kran).

Крім лексичних омонімів, філологи Вироблять також наступні групи слів:
- Омоформи: слова, які збігаються за звучанням і написанням лише в деяких формах (наприклад, дорогою).
- Омографи: слова, що мають однакове написання, але різне вимова (наприклад, замок).
- Омофона: слова, що мають однакове вимова, але різне написання (наприклад, глас - око).
- Пароніми: слова, подібні за вимовою і написанням, але різняться за значенням (наприклад, будній - буденний).

Сучасна лексика російської мови включає в себе величезну кількість омонімів. Щоб встановити їх точне значення і зрозуміти причини виникнення, рекомендується користуватися «Словником омонімів».