Російська мова воістину унікальний. Його багатство і виразність дозволяють передавати найтонші нюанси мови. Якщо англійська мова по праву можна назвати мовою передачі інформації, то російська мова, як ніякий інший мова світу, здатний передавати емоції людини, найлегші відтінки його настрою.

Саме російська культура і російська мова подарували світові таких видатних майстрів слова, як Олександр Сергійович Пушкін, Лев Миколайович Толстой, Микола Васильович Гоголь ... А чого варті вірші Сергія Єсеніна, Марини Цвєтаєвої, Анни Ахматової? Вірші російських класиків неможливо перевести на інші мови, не втративши більшу частину їх смислового та емоційного змісту. Такі вірші можна читати тільки в оригіналі, тому російську мову варто вивчити тільки для того, щоб читати твори великих російських письменників в оригіналі.

Повнота і багатство російської мови по-справжньому вражають. Взяти хоча б різноманіття його образотворчих засобів: ні в одному іншому мові не існує стільки тонких метафор і метонімій, литота і гіпербол, антитез, інверсій, градацій ... А яке багату спадщину дісталося нам у вигляді російських народних казок, пісень, билин, приказок, потешек , частівок, заігриші, скоромовок і загадок!

Але і це ще не все. Російська мова воістину є сакральним. Достатньо лише трохи уважніше придивитися до багатьох звичним словами, і вони відкриються в абсолютно новому світлі. Слово «багатий» асоціюється зараз виключно з матеріальним достатком. Але в корені цього слова лежить слово «бог». Тобто багатий не той, у кого рахунок у банку, а з ким Бог. Слово «веселка» бере свій початок від того ж кореня, що й слово «радість». Тобто веселка - це те, що радує, піднімає настрій, дає естетичну насолоду. Відьма - та, що знає, відає. Колись це слово мало виключно позитивний сенс, і лише пізніше було пов'язане зі злом. Вивчаючи справжнє значення слів російської мови, можна зробити безліч дивовижних відкриттів.

Протягом довгих десятиліть, протягом усього часу існування СРСР російська мова була обов'язковою для вивчення народами входять в союз республік. Радянського союзу вже давно немає, але російська мова в цих вільних нині країнах все ще досить популярний, з його вивченням багато хто пов'язує своє майбутнє. Зростає інтерес до нього і в країнах далекого зарубіжжя, класи з вивчення російської мови часто виявляються нездатні вмістити всіх бажаючих.

І хоча останнім часом російські традиції і багатство мови все більше знецінюються, багато людей стають на їх захист, закликаючи молодь позбавлятися від словесного шлаку і чужих російській мові запозичень. Вони пропонують не слухати пісень з маячними текстами, не читати книг, написаних убогим зіпсованим мовою, не дивитися примітивних, розрахованих на самі низинні людські інстинкти фільмів.

Краса і багатство російської мови повинні бути збережені. Необхідно стежити за мовою, відмовляючись від вживання запозичених слів там, де існують їхні російські аналоги. Але особливо важливо прищеплювати правильну культуру мови дітям - саме їм належить зберігати і примножувати велика російська мова.