- - підключення до інтернету.
Як русифікувати Proshow Producer
Прочитавши: 4220
Для перекладу програм, що не містить в меню налаштувань інтерфейсу російської мови, існують додаткові утиліти, які встановлюються поверх системних файлів, забезпечуючи переклад. Такі програми називаються русифікаторами.
Вам знадобиться
Інструкція
Скачайте і встановіть на ваш комп'ютер програму-русифікатор для Proshow Producer. Найкраще виконувати пошук подібних утиліт через торрент або спеціальні сайти, де є відгуки користувачів, які раніше встановили дану програму. Найголовніше, що з даних сайту дуже невисока вірогідність завантажити установник з шкідливим кодом або архів з вірусами, оскільки таке зазвичай відзначається в коментарях. У кожному разі, це не означає, що завантажується вами програмне забезпечення не треба перевіряти на наявність загроз вашій операційній системі.
Виконайте збереження конфігурації програми Proshow Producer, найкраще зробіть резервну копію даних в сторонньої директорії на жорсткому диску. Приступите до установки русифікатора. Запустіть його подвійним натисканням лівої кнопки миші (або праве, якщо ви лівша), попередньо завершивши роботу в Proshow Producer.
Вкажіть, якщо це необхідно, шлях до відповідною програмою в Program Files або директорії, в яку ви виконували її інсталяцію, після чого натисніть «Далі». Дочекайтеся закінчення русифікації програми, після чого запустіть її на вашому комп'ютері.
У разі якщо ваш русифікатор буде запитувати підтвердження за допомогою відправки СМС-повідомлення на певний номер, відразу ж перервіть його інсталяцію і видаліть повністю з пам'яті жорсткого диска. Після цього скачайте на всякий випадок програму-антітроян.
Якщо вам не сподобалася русифікована версія, виберіть у налаштуваннях потрібну мову або повністю замініть конфігурацію програми колишньої її версією, збереженої на жорсткому диску, після чого ви можете скористатися альтернативним русифікатором. Оскільки більшість з них пишуться часто людьми, що не сильними в іноземних мовах або просто ледачими, які не виправляють помилок перекладачів, самим правильним виходом тут буде вивчення основ англійської мови.