Причиною зникнення національних мов стала глобалізація, зникнення національних особливостей і традицій, характерних відмінностей у способі життя. Людям, які не живуть в закритою, відокремленої групи, доводиться спілкуватися один з одним на якомусь загальному мовою. На цій мові видаються журнали і книги, ведуться телевізійні передачі і здійснюється ділове спілкування. Діти в цьому випадку вчать, як мінімум, дві мови - загальний, державний, і той, на якому вдома, в сім'ї розмовляють батьки. Через покоління-два практична потреба в мові, на якій говорили предки, пропадає і поступово черговий національна мова зникає - на ньому вже ніхто не общается.Существует та економічні причини того, що спілкування між людьми легше вести на на єдиному мовою. Використання різних мов ускладнює міжнародне спілкування, для якого в цьому випадку потрібно численний штат перекладачів. Якщо знайти перекладача для найбільших світових мов - не проблема, то з перекладом невеликих, збережених і діючих донині, вона іноді стає просто нерозв'язною. Інститути не готують фахівців з усіх тем мовам, якими людство користується сегодня.Іногда причиною зникнення тієї чи іншої мови стає не тільки асиміляція, а й фізичне зникнення малих національностей, які не зуміли пристосуватися до сучасних умов життя. Як би там не було, переписи населення показують, що кількість таких національностей, до яких відносять себе росіяни, щоразу скорочується на кілька десятків. Лінгвісти кажуть про те, що якщо сьогоднішні темпи зникнення національних мов зберігатися, то вже в цьому столітті їх кількість зменшиться на 90% .Коли дітей перестають навчати рідної для них мови, він переходить у стадію вмираючого, але цей процес звернемо. Як показує світова практика, на прикладі відродження івриту або валлійського мови, якщо вчасно вжити необхідних заходів, національні мови можна відродити. Тим більше, що багато молодих людей сьогодні демонструють бажання знати свої історичні корені і ту мову, якою розмовляли їхні предки.