П'ять, п'ятий, п'ятеро, п'ятірка - всі ці слова позначають число. Але чи всі вони дійсно є числівниками? Щоб відповісти на це питання, потрібно насамперед розібратися з тим, що таке ім'я числівник.
У всіх підручниках російської мови можна прочитати, що ім'я числівник - це самостійна знаменна частина мови, яка може позначати число, кількість предметів і їх порядок при рахунку. Залежно від значення, все числівники поділяються на два розряди: кількісні та порядковие.Как випливає з назви, кількісні числівники означають абстрактні числа (шість розділити на три) і кількість предметів (чотири стільці) і відповідають на запитання «скільки?». Серед них розрізняють три типи: цілі (два), дробові (дві третіх) і збірні (обидва, двоє, троє, восьмеро, десятеро). Зверніть увагу, що до кількісним числівником відносяться слова: один, два, обидва, півтора, тисяча, мільйон, мілліард.Порядковие числівники означають порядок предметів при рахунку (десятий, двадцять п'ятого) і відповідають на питання «який?». З наведених прикладів ясно , що числівники можуть також різнитися за своєю структурою: деякі складаються тільки з одного слова (їх називають простими, наприклад: один, п'ятдесят, дев'ятнадцять, шестеро), інші ж пишуться з пробілами (складові: дві тисячі одинадцятий, шість цілих одна друга). Згідно шкільної граматиці, не є числівниками: - іменники половина, чверть, третину, п'ятірка, десяток, сотня і др-- прислівники багато, мало-- займенники скільки, стільки, несколько.Некоторие труднощі викликає і слово «один», т.к . воно може бути не тільки числівником, а й займенником. Розгляньте такі випадки: - «Одні підуть наліво, інші - направо» («одні» у значенні «деякі» - невизначене займенник) - «Ключі лежать в одній кишені» («в одному» означає «в якомусь» - невизначене займенник) - «Сьогодні підемо до одного, а завтра до іншого» («до одного» означає «до цього» або «до того» - вказівний займенник) .Нарешті, слово «один» може також виступати в якості частинки: «В кімнаті були одні юнаки »(« одні »означає« тільки »- обмежувальна частка). Таким чином, для того щоб не помилитися у визначенні частіречной приналежності подібних слів, потрібно завжди дивитися на те, що саме вони позначають у конкретному реченні.