- - російсько-латинський словник;
- - граматичний довідник з латинської мови.
Як перекласти з російської на латинь
Прочитавши: 2650
Зробити якісний переклад непросто, особливо якщо мова йде про переведення на древній мертву мову, такий як латинь. Однак студенти та фахівці різних спеціальностей, наприклад, медики, філологи, юристи стикаються з подібним завданням. Так як же перекласти текст з російської на латинську мову?
Вам знадобиться
Інструкція
Вирішіть, на латинь якого історичного періоду ви хочете перекладати текст. Класична латина досить сильно відрізняється за своїм синтаксису та місцями по лексиці від середньовічного латинської мови. Від цього залежатиме і те, який граматичний довідник вам потрібно буде використовувати.
Підберіть літературу, необхідну для вашого перекладу. Російсько-латинський словник можна придбати в книгарні, взяти в бібліотеці або скачати в інтернеті. Якщо вам потрібно зробити спеціальний переклад, вибирайте тематичний словник, наприклад, медичний або юридичний. Також знайдіть відповідний граматичний довідник. Одним з кращих посібників з латинської мови залишається «Граматика латинської мови», складена Соболевськ. Вона включає в себе як граматику, так і синтаксис класичної латини.
Почніть перекладати текст. Спочатку дізнайтеся переклад на латинь окремих російських слів. Потім постійте з них коректне пропозицію латинською мовою. Враховуйте різницю в латинській і російській синтаксисі. Наприклад, дієслово в більшості випадків ставиться в кінці речення. А також деякі елементи складних пропозиції, пов'язані головним пропозицією союзами «що» і «щоб», в латині передаються безособовими оборотами accusativus cum infinitivo (знахідний відмінок з невизначеною формою дієслова) або nominativus cum infinotivo (називний відмінок з невизначеною формою дієслова).
У перекладеному тексті перевірте узгодження слів між собою. Не забувайте, що в латині схиляються не тільки іменники, а й прикметники. І прикметник має стояти в тому ж роді, числі і відмінку, що й іменник, до якого належить визначення.
Таким чином переведіть весь текст. Далі перевірте, в правильних чи часах стоять дієслова. Врахуйте, що часів у латинській мові більше, ніж у російській, і що, наприклад, якщо розповідь ведеться в минулому часі, а мова заходить про дію, скоєному до цього, використовується спеціальний час - plusquamperfectum.