Як писати на корейському

Корейська - це досить своєрідна мова, близький до японського, китайського, мов Стародавньої Індії, Уралу, Алтаю. На ньому говорить і пише 60 мільйонів чоловік. І хоча самої мови більше трьох тисяч років, писемність з'явилася лише в середині XV століття, а норми орфографії і літературна норма були затверджені тільки в XX. Щоб швидко навчитися писати на корейському, потрібно мати хоча б мінімальне уявлення про китайський. А ще вивчати літературу з історії
Як писати на корейському




Інструкція
1


Потрібно засвоїти внутрішню логіку корейської мови та його відмінність від індоєвропейських мов. За однією з версій, король Сечжон вважав, що необхідно дати поданням вірне уявлення про читання китайських ієрогліфів. Але при цьому вчені врахували не тільки досвід монгольського і уйгурского листи, але й розробили свою оригінальну фонологическую систему. Тому формула корейської мови - це літературний китайський, плюс логіка сусідніх мов, плюс власні нововведення. Наприклад, корейська фонетика припускає розподіл складу не на дві частини, а на три: початок, середину і кінець. Стародавні вчені пов'язували це фонетичне поділ зі стихіями, а це, безумовно, близько до китайської філософії.
2
Після того, як засвоєно базис, потрібно розібратися у взаєминах корейського та китайської мов. Паралельно з Хангиль, оригінальним корейським алфавітом, корейці активно користувалися китайської писемністю аж до початку XX століття. Китайських слів у листі було багато, тому виникла система змішаного ієрогліфічних-літерного письма. Китайські ієрогліфи - для запозичених термінів, а корейські літери - для дієслівних закінчень, незмінних частинок і споконвічно корейських слів. Таке ж змішання - в лексиці: це здвоєна система споконвічно-корейських і сино-корейських слів. Наприклад, у сучасному корейському існує два "комплекту" числівників. Іноді вони взаємозамінні, а іноді взаємно виключають один одного, і ці тонкощі треба знати.
3
Мабуть, найважче освоїти орфографію і літературні норми письмового корейської мови. Вони були затверджені не так давно: в 1933 році Товариством корейської мови. І якщо орфографія XV століття будувалася за принципом одна буква - одна фонема, то тепер одна морфема (мінімальна значуща одиниця мови) може звучати по-різному, але писатися однаково. Наприклад, корейське слово "капс" ("ціна") може звучати як "кап" або "ком". У більшості випадків, журнальна стаття або блог на - це мікс китайської і корейської писемності, причому співвідношення може бути 50 на 50.
Переглядів: 3747

Увага, тільки СЬОГОДНІ!